Trying to make it work – in anyone’s language

Recently I visited our new Interpreting Centre in Clerkenwell, London, which houses our Telephone Interpreting facility. This now supplies each month more than one million minutes of interpreting in 140 languages. The facility also supplies hundreds of face-to-face interpreters to hospitals, prisons, Job Centres, and private and public companies throughout the UK, USA and Germany.

I don’t know about you, but I find that London is such an exciting city. So many different cultures blending together. There is so much bad press about racism in our major cities, and of course unfortunately it does exist. But I can tell you that we have many wonderful stories of the love, care and professionalism of our interpreters, who come from more than 100 different nationalities, working to help limited English speakers, ensuring that justice is delivered as far as possible in our Courts and ensuring the best medical help can be administered.

This last year has seen a tremendous increase in the work we do with the Courts. It is so impressive how the justice system attempts to be fair to the limited English speakers. This is something we should all be very proud of.

Observing the tremendous efforts of these, and so many different organisations, to communicate in other people’s languages, fills me with optimism and pride, not just for our company, but for the many people from the hundreds of organisations who are trying to make it work – in any one’s language.

So if you have any good stories on this subject to tell me, then let me know so I can share them with you all.

Popular Posts